segunda-feira, 13 de dezembro de 2010

Primeiros Socorros

"Qual é o problema do seu paciente?" Pergunto ao Escuteiro Socorrista que está cheio de distintivos uns em cima dos outros como é a moda hoje.
"Pois não, senhor - clavícula quebrada”.
"Certo. Agora, que osso é este? "
"O fémur, senhor. Não,não- é - é a tibi...--é ..."
"Bem, como você chamaria ele se levasse um pontapé e estivesse falando a seus amigos sobre isto? “
"Canela, senhor ".
Quando eu perguntei ao instrutor por que é considerado necessário confundir as mentes dos meninos com os nomes latinos para ossos ordinários, ele disse que era necessário para passar no exame do médico para obter distintivos ou certificados.
Espero que todos os Comissários e Chefes Escuteiros expliquem aos instrutores de Primeiros Socorros que nós queremos ensinar aos jovens como lidar na prática com acidentes, e não passar em exames.
Eu dou pouco valor ao sistema moderno de ligaduras semi-prontas, onde é informado ao jovem previamente cada ferimento que elas são adequadas, tendo todas as aplicações prontas, bastando somente dobrar e amarrar, e onde o jovem sabe os nomes latinos dos ossos com que está lidando. Eu prefiro muito mais as demonstrações práticas, e fico feliz de ver que estas estão prevalecendo no Escutismo, pois são a imitação mais próxima de acidentes.
Quando um paciente é encontrado coberto com lama e sangue, deve ser lavado suavemente ou com esguicho antes para saber o que fazer dependendo da natureza dos ferimentos (manter o rosto para baixo para prevenir obstruções). O primeiro Escuteiro que o localizou, ou a pessoa designada pelo instrutor ou audiência, se encarrega do caso, executa o trabalho, dirige os outros, e não usa palavras latinas. E será melhor se forem usados materiais improvisados, tratando o ferimento de maneira apropriada, em vez de meramente enrolar uma ligadura sobre ele. Por exemplo, os movimentos deveriam ser rasgar a roupa, tampar uma ferida, ou tudo que possa ser detalhado no caso.

Abril de 1911.

Pensamentos de B-P 
contribuições de Baden-Powell para "The Scout"
 

Sem comentários: